Richard F. Burton

The Book of The Thousand Nights And A Night

When it was the Seventy-fifth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Nuzhat al-Zaman heard his words she said, “Allah reunite him with what he loveth!” Then quoth she to the Eunuch, “Tell him to let me hear somewhat anent his separation from his countrymen and his country.” The Eunuch did so, and Zau al-Makan sighed heavily and began repeating these couplets,317

“Is not her love a pledge by all mankind confest?
The house
that hometh Hinda be forever blest’
Her love all levels; man can reck of naught beside;
Naught or before or after can for man have zest
’Tis though the vale is paved with musk and ambergris
That day
when Hinda’s footstep on its face is prest:
Hail to the beauty of our camp, the pride of folk,
The dearling
who en’ Slaves all hearts by her behest:
Allah on ‘Time’s Delight’ send large dropped clouds that teem
With genial rain but bear no thunder in their breast.”

And also these,

“I vow to Allah if at home I sight
My sister Nuzhat al-Zamani
hight
I’ll pass the days in joyance and delight
Mid bashful minions,
maidens soft and white:
To sound of harps in various modes they smite
Draining the bowl, while eyes rain lively light
‘Neath half closed lids, a sipping lips red bright
By stream
bank flowing through my garden site.”

When he had finished his verse, Nuzhat al-Zaman lifted up a skirt of the litter curtain and looked at him. As soon as her eyes fell on his face, she knew him for certain and cried out, “O my brother! O Zau al-Makan!” He also looked at her and knew her and cried out, “O my sister! O Nuzhat al-Zaman!” Then she threw herself upon him and he gathered her to his bosom and the twain fell down in a fainting fit. When the Eunuch saw this case, he wondered at them and throwing over them somewhat to cover them, waited till they should recover. After a while they came to themselves, and Nuzhat al-Zaman rejoiced with exceeding joy: oppression and depression left her and gladness took the mastery of her, and she repeated these verses,

“Time sware my life should fare in woeful waste;
Forsworn art
Time, expiate thy sin in haste!318
Comes weal and comes a welcome friend to aid;
To him who brings
good news, rise, gird thy waist
I spurned old world tales of Eden bliss;
Till came I Kausar319 on those lips

When Zau al-Makan heard this, he pressed his sister to his breast; tears streamed from his eyes for excess of joy and he repeated these couplets,320

“Long I lamented that we fell apart,
While tears repentant
railed from these eyne;
And sware, if Time unite us twain once more,
‘Severance’ shall
never sound from tongue of mine:
Joy hath so overwhelmed me that excess
Of pleasure from mine eyes draws gouts of brine:
Tears, O mine eyes, have now become your wont
Ye weep for pleasure and you weep for pine!”

They sat awhile at the litter door till she said to him, “Come with me into the litter and tell me all that hath befallen thee, and I will tell thee what happened to me.” So they entered and Zau al-Maken said, “Do thou begin thy tale.” Accordingly she told him all that had come to her since their separation at the Khan and what had happened to her with the Badawi; how the merchant had bought her of him and had taken her to her brother Sharrkan and had sold her to him; how he had freed her at the time of buying; how he had made a marriage contract with her and had gone in to her and how the King, their sire, had sent and asked for her from Sharrkan. Then quoth she, “Praised be Allah who hath vouchsafed thee to me and ordained that, even as we left our father together, so together shall we return to him!” And she added, “Of a truth my brother Sharrkan gave me in marriage to this Chamberlain that he might carry me to my father. And this is what befel me from first to last; so now tell me how it hath fared with thee since I left thee.” Thereupon he told her all that had happened to him from beginning to end; and how Allah vouchsafed to send the Fireman to him, and how he had journeyed with him and spent his money on him and had served him night and day. She praised the Stoker for this and Zau al-Makan added, “Of a truth, O my sister, this Fireman hath dealt with me in such benevolent wise as would not lover with lass nor sire with son, for that he fasted and gave me to eat, and he walked whilst he made me ride; and I owe my life to him.” Said she, “Allah willing, we will requite him for all this, according to our power.” Then she called the Eunuch, who came and kissed Zau al-Makan’s hand, and she said, “Take thy reward for glad tidings, O face of good omen! It was thy hand reunited me with my brother; so the purse I gave thee and all in it are thine. But now go to thy master and bring him quickly to me.” The Castrato rejoiced and, going in to the Chamberlain, him to his mistress. Accordingly, he came in to his wife and finding Zau al-Makan with her, asked who he was. So she told him all that had befallen them both, first and last, and added, “Know, O Chamberlain, that thou hast married no slave girl; far from it, thou hast taken to wife the daughter of King Omar bin al-Nu’uman for I am Nuzhat al-Zaman, and this is my brother, Zau al-Makan.” When the Chamberlain heard the story he knew it to be sooth, and its manifest truth appeared to him and he was certified that he was become King Omar bin al-Nu’uman’s son in law, so he said to himself, “ ’Twill be my fate to be made viceroy of some province.”321 Then he went up to Zau al-Makan and gave him joy of his safety and reunion with his sister, and bade his servants forthwith make him ready a tent and one of the best of his own horses to ride. Thereupon said Nuzhat al-Zaman, “We are now near our country and I would be left alone with my brother, that we may enjoy each other’s company and take our fill of it ere we reach Baghdad; for we have been parted a long, long time.” “Be it as thou biddest,” replied the Chamberlain, and, going forth from them, sent them wax candles and various kinds of sweetmeats, together with three suits of the costliest for Zau al-Makan. Then he returned to the litter and related the good he had done and Nuzhat al-Zaman said to him, “Bid the Eunuch bring me the Fireman and give him a horse to ride and ration him with a tray of food morning and evening, and let him be forbidden to leave us.” The Chamberlain called the Castrato and charged him to do accordingly; so he replied, “I hear and I obey;” and he took his pages with him and went out in search of the Stoker till he found him in the rear of the caravan, girthing his ass and preparing for flight. The tears were running adown his cheeks, out of fear for his life and grief for his separation from Zau al-Makan; and he was saying to himself, “Indeed, I warned him for the love of Allah, but he would not listen to me; Oh would I knew what is become of him!” Ere he had done speaking the Eunuch was standing by his head whilst the pages surrounded him The Fireman turned and seeing the Eunuch and the pages gathered around him became yellow with fear,—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

317 Mr. Payne (ii. 109) borrows this and the next quotation from the Bull Edit. i. 386.

318 For the expiation of inconsiderate oaths see Koran (chaps. v.). I cannot but think that Al–Islam treats perjury too lightly: all we can say is-that it improves upon Hinduism which practically seems to leave the punishment to the gods.

319 “Kausar,” as has been said, represents the classical nectar, the Amrita of the Hindus.

320 From Bull Edit. i. 186. The couplet in the Mac. Edit. i. 457 is very wildly applied.

321 The “insula” of Sancho Panza.

When it was the Seventy-sixth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Stoker girthed his ass for flight and bespake himself, saying, “Oh would I knew what is become of him!”; ere he had done speaking the Castrato was standing by his head and his side muscles quivered for fear and he lifted up his voice and cried, “Verily he knoweth not the value of the good offices I have done him! I believe he hath denounced me to the Eunuch (hence these pages et about me) and he hath made me an accomplice in his crime.” Then the effeminated one cried at him, saying, “Who was it recited the verses? O liar! why didst thou say, ‘I never repeated these couplets, nor do I know who repeated them;’ when it was thy companion? But now I will not leave thee between this place and Baghdad, and what betideth thy comrade shall betide thee.” Quoth the Fireman, “What I feared hath befallen me.” And he repeated this couplet,

“’Twas as I feared the coming ills discerning:
But unto Allah
we are all returning.”

Then the Eunuch cried upon the pages, saying, “Take him off the ass.” So they carried him along with the caravan, surrounded by the pages, as the white contains the black of the eye; and the Castrato said to them, “If a hair of him be lost, you will be lost with it.” And he bade them privily treat him with honour and not humiliate him. But when the Stoker saw himself beset by the pages, he despaired of his life and turning to the Eunuch, said to him, “O Chief, I am neither this youth’s brother nor am I akin to him, nor is he sib to me; but I was a Fireman in a Hammam and found him cast out, in his sickness, on the dung heap.” Then the caravan fared on and the Stoker wept and imagined in himself a thousand things, whilst the Eunuch walked by his side and told him nothing, but said to him, “Thou disturbedst our mistress by reciting verses, thou and this youth: but fear nothing for thy self;” and kept laughing at him the while to himself. Whenever the caravan halted, they served him with food, and he and the Castrato ate from one dish.322 Then the Eunuch bade his lads bring a gugglet of sugared sherbet and, after drinking himself, gave it to the Fireman, who drank; but all the while his tears never dried, out of fear for his life and grief for his separation from Zau al-Makan and for what had befallen them in their strangerhood. So they both travelled on with the caravan, whilst the Chamberlain now rode by the door of his wife’s litter, in attendance on Zau al-Makan and his sister, and now gave an eye to the Fireman; and Nuzhat al-Zaman and her brother occupied themselves with converse and mutual condolence; and they ceased not after this fashion till they came within three days’ journey from Baghdad. Here they alighted at eventide and rested till the morning morrowed; and as they awoke and they were about to load the beasts, behold, there appeared afar off a great cloud of dust that darkened the firmament till it became black as gloomiest night.323 Thereupon the Chamberlain cried out to them, “Stay, and your loading delay!”; then, mounting with his Mamelukes, rode forward in the direction of the dust cloud. When they drew near, suddenly appeared under it a numerous conquering host like the full tide sea, with flags and standards, drums and kettledrums, horsemen and footmen. The Chamberlain marvelled at this; and when the troops saw him, there detached itself from amongst them a plump of five hundred cavaliers, who fell upon him and his suite and surrounded them, five for one; whereupon said he to them, “What is the matter and what are these troops, that ye do this with us?” Asked they, “Who art thou; and whence comest thou, and whither art thou bound?” and he answered, “I am the Chamberlain of the Emir of Damascus, King Sharrkan, son of Omar bin al-Nu’uman, Lord of Baghdad and of the land of Khorasan, and I bring tribute and presents from him to his father in Baghdad.” When the horsemen heard his words they let their head kerchiefs fall over their faces and wept, saying, “In very sooth King Omar is dead and he died not but of poison. So fare ye forwards; no harm shall befal you till you join his Grand Wazir, Dandan.” Now when the Chamberlain heard this, he wept sore and exclaimed, “Oh for our disappointment in this our journey!” Then he and all his suite wept till they had come up with the host and sought access to the Wazir Dandan, who granted an interview and called a halt and, causing his pavilion to be pitched, sat down on a couch therein and commanded to admit the Chamberlain. Then he bade him be seated and questioned him; and he replied that he was Chamberlain to the Emir of Damascus and was bound to King Omar with presents and the tribute of Syria. The Wazir, hearing the mention of King Omar’s name, wept and said, “King Omar is dead by poison, and upon his dying the folk fell out amongst themselves as to who should succeed him, until they were like to slay one another on this account; but the notables and grandees and the four Kazis interposed and all the people agreed to refer the matter to the decision of the four judges and that none should gainsay them. So it was agreed that we go to Damascus and fetch thence the King’s son, Sharrkan, and make him Sultan over his father’s realm. And amongst them were some who would have chosen the cadet, Zau Al–Makan, for, quoth they, his name be Light of the Place, and he hath a sister Nuzhat al-Zaman hight, the Delight of the Time; but they set out five years ago for Al–Hijaz and none wotteth what is become of them.” When the Chamberlain heard this, he knew; that his wife had told him the truth of her adventures; and he grieved with sore grief for the death of King Omar, albeit he joyed with exceeding joy, especially at the arrival of Zau al-Makan, for that he would now become Sultan of Baghdad in his father’s stead—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

322 This should have assured him that he stood in no danger.

323 Here ends the wearisome tale of the brother and sister, and the romance of chivalry begins once more with the usual Arab digressions.

When it was the Seventy-seventh Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Sharrkan’s Chamberlain heard of the death of King Omar bin al-Nu’uman he mourned, but he rejoiced because of his wife and her brother Zau al-Makan who would become Sultan of Baghdad in his father’s stead. So he turned to the Wazir Dandan and said to him, “Verily your tale is a wonder of wonders! Know, O Chief Wazir, that here, where you have encountered me, Allah hath given you rest from fatigue and bringeth you your desire after the easiest of fashions, for that His Almighty Will restoreth to you Zau al-Makan and his sister Nuzhat al-Zaman; whereby we will settle the matter as we easily can.” When the Minister heard these words he rejoiced with great joy and said, “O Chamberlain, tell me the tale of the twain and what befel them and the cause of their long absence.” So he repeated to him the whole story and told him that Nuzhat al-Zaman was his wife and related to him the adventures of Zau al-Makan from first to last. As soon as he had ended his tale, the Wazir sent for the Emirs and Wazirs and Chief Officers and acquainted them with the matter; whereat they rejoiced with great joy and wondered at the happy chance. Then they gathered in a body and went in to the Chamberlain and did their service to him, kissing the ground between his hands; and the Wazir Dandan also rose and went out to meet him and stood before him in honour. After this, the Chamberlain held on that day a Divan council; and he and the Wazir sat upon a throne, whilst all the Emirs and Grandees and Officers of State took their places before them, according to their several ranks.324 Then they melted sugar in rose water and drank, after which the Emirs sat down to hold council and permitted the rest of the host to mount and ride forward leisurely, till they should make an end of their debate and overtake them. So the officers kissed the ground between their hands and mounting, rode onwards, preceded by the standards of war. When the grandees had finished their conference, they took horse and rejoined the host; and the Chamberlain approached the Wazir Dandan and said, “I deem it well to ride on before you, and precede you, that I may get ready a place for the Sultan and notify him of your coming and of your choosing him as Sultan over the head of his brother Sharrkan.” “Aright thou reckest,” answered the Wazir Then the Chamberlain rose up in haste and Dandan also stood up to do him honour and brought him presents, which he conjured him to accept. In similar guise did all the Emirs and Grandees and Officers of State, bringing him gifts and calling down blessings on him and saying to him, “Haply thou wilt mention our case to Sultan Zau al-Makan and speak to him to continue us in our dignities.”325 The Chamberlain promised all they required and bade his pages be ready to march, whereupon the Wazir Dandan sent with him tents and bade the tent pitchers set them up at a day’s journey from the city. And they did his bidding. Then the Chamberlain mounted and rode forward, full of joy and saying to himself, “How blessed is this gurney!”, and indeed his wife was exalted in his eyes, she and her brother Zau al-Makan. They made all haste over their wayfare, till they reached a place distant a day’s journey from Baghdad, where the Chamberlain called a halt for rest, and bade his men alight and make ready a sitting place for the Sultan Zau al-Makan, son of King Omar bin al-Nu’uman, while he rode forward with his Mamelukes and, alighting at a distance from Nuzhat al-Zaman’s litter, commanded the eunuchs to ask leave of admission to the presence. They did so and she gave permission; whereupon he went in to her and conversed with her and her brother; and told them of the death of their father; and of Zau al-Makan, how the heads of the people had made him King over them in the stead of his sire; and he gave them joy of the kingdom. They both wept for their father and asked the manner of his being killed; but the Chamberlain answered, “The news rests with the Wazir Dandan who will be here tomorrow leading all the host; and it only remaineth for thee, O King, to do what they counsel, since they have unanimously chosen thee Sultan; for if thou do not this, they will choose some one else and thou canst not be sure of thy life with another Sultan. Haply he will kill thee, or discord may befal between you twain and the kingdom pass out of the hands of both.” Zau al-Makan bowed his head awhile and then said, “I accept this position;” for indeed there was no refusing; and he was certified that the Chamberlain had counselled him well and wisely and set him on the right way. Then he added, “O my uncle, how shall I do with my brother Sharrkan?” “O my son,” replied the Chamberlain, “thy brother will be Sultan of Damascus and thou Sultan of Baghdad; so take heart of grace and get ready thy case.” Zau al-Makan accepted this and the Chamberlain presented him with a suit of royal raiment and a dagger326 of state, which the Wazir Dandan had brought with him; then leaving him he bade the tent pitchers choose a spot of rising ground and set up thereon a spacious pavilion, wherein the Sultan might sit to receive the Emirs and Grandees. Moreover he ordered the kitcheners to cook rich viands and serve them and he commanded the water carriers to dispose the water troughs. They did as he bade them and presently arose a cloud of dust from the ground and spread till it walled the horizon round. After awhile, the dust dispersed and there appeared under it the army of Baghdad and Khorasan, a conquering host like the full tide sea.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

324 I have derived this word from the Persian “rang”=colour, hue, kind.

325 Otherwise all would be superseded, like U. S. officials under a new President.

326 Arab. “N�mshah” from the Pers. N�mchah, a “half-sword,” a long dagger worn in the belt. Richardson derives it from Namsh, being freckled (damasked).

When it was the Seventy-eighth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Chamberlain bade the tent pitchers set up a pavilion spacious enough to receive the subjects flocking to their Sultan, they planted a splendid Sh�hmiy�nah327 befitting Kings. And as they ended their labours behold, a dust cloud spired aloft and the breeze made it lift and beneath it showed a conquering host; and presently it appeared that this was the army of Baghdad and Khorasan preceded by the Wazir Dandan. And in it all rejoiced at the accession of the “Light of the Place.” Now Zau al-Makan had donned robes of royal estate and girt himself with the sword of state: so the Chamberlain brought him a steed and he mounted surrounded by the Mamelukes and all the company from the tents on foot, to do him service, and he rode on until he came to the great pavilion, where he sat down and he laid the royal dagger across his thighs, whilst the Chamberlain stood in attendance on him and his armed slaves stationed themselves under the entrance awning of the Shahmiyanah, with drawn swords in their hands. Presently, up came the troops and the host and craved admission so the Chamberlain went in to Zau al-Makan and asked his leave whereupon he bade admit them, ten by ten. The Chamberlain acquainted them with the King’s commands, to which they replied, “We hear and we obey;” and all drew up before the pavilion entrance. Then he took ten of them and carried them through the vestibule into the presence of Sultan Zau al-Makan, whom when they saw, they were awed; but he received them with most gracious kindness and promised them all good. So they gave him joy of his safe return and invoked Allah’s blessings upon him after which they took the oath of fealty never to gainsay him in aught and they kissed ground before him and withdrew. Then other ten entered and he entreated them as he had entreated the ethers; and they ceased not to enter, ten by ten, till none was left but the Wazir Dandan. Lastly the Minister went in and kissed the ground before Zau al-Makan, who rose to meet him, saying, “Welcome, O Wazir and sire sans peer! Verily, thine acts are those of a counsellor right dear, and judgement and foreseeing clear are in the hands of the Subtle of Lere.” Then bade he the Chamberlain forthwith go out and cause the tables to be spread and order all the troops thereto. So they came and ate and drank. Moreover the Sultan commanded his Wazir Dandan call a ten days’ halt of the army, that he might be private with him and learn from him how and wherefore his father had been slain. The Wazir obeyed the commands of the Sultan with submission and wished him eternity of glory and said, “This needs must be!” He then repaired to the heart of the encampment and ordered the host to halt ten days. They did as he bade them and, moreover, he gave them leave to divert themselves and ordered that none of the lords in waiting should attend upon the King for service during the space of three days. Then the Wazir went to the Sultan and reported all to him, and Zau al-Makan waited until nightfall, when he went in to his sister Nuzhat al-Zaman and asked her, “Dost thou know the cause of my father’s murder or not?” “I have no knowledge of the cause,” she answered, and drew a silken curtain before herself, whilst Zau al-Makan seated himself without the curtain and commanded the Wazir to the presence and, when he came, said to him, “I desire thou relate to me in detail the cause of the killing of my sire, King Omar bin al-Nu’uman!” “Know then, O King,” replied Dandan, “that King Omar bin al-Nu’uman, when he returned to Baghdad from his chasing and hunting and entered the city, enquired for thee and thy sister, but could not find you and knew that you twain had gone on the Pilgrimage; whereat he was greatly grieved and much angered, and his breast was straitened and he abode thus half a year, seeking news of you from all who came and went but none could give him any tidings. Now while we were in attendance upon him one day, after a whole year had sped since ye were lost to his sight, lo! there came to us an ancient dame with signs of being a devotee, accompanied by five damsels, high bosomed virgins like moons, endowed with such beauty and loveliness as tongue faileth to describe; and, to crown their perfections of comeliness, they could read the Koran and were versed in various kinds of learning and in the histories of bygone peoples. Then that old woman sought audience of the King, and he bade admit her; whereupon she entered the presence and kissed the ground between his hands. I was then sitting by his side and he, seeing in her the signs of asceticism and devoutness, made her draw near and take seat hard by him. And when she had sat down she addressed him and said, ‘Know, O King, that with me are five damsels, whose like no King among the Kings possesseth; for they are endowed with wit and beauty and loveliness and perfection. They read the Koran—and the Traditions and are skilled in all manner of learning and in the history of bygone races. They stand here between thy hands to do thee service, O King of the Age, and it is by trial that folk are prized or despised. ‘Thy father, who hath found mercy;328 looked at the damsels and their favour pleased him; so he said to them, Let each and every of you make me hear something of what she knoweth anent the history of the folk of yore and of peoples long gone before!’—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

327 The Indian term for a tent large enough to cover a troop of cavalry.

328 Arab. “Marh�m” a formula before noticed. It is borrowed from the Jewish, “of blessed memory” (after the name of the honoured dead, Prov. x. 17.); with the addition of “upon whom be peace,” as opposed to the imprecation, “May the name of the wicked rot!”

When it was the Seventy-ninth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan said unto King Zau al-Makan, “Thy father, who hath found mercy, glanced at the damsels and their favour pleased him and he said to them, ‘Let each and every of you make me hear something of what she knoweth anent the history of the folk of yore and of peoples long gone before!’ Thereupon one of them came forward and, kissing the ground before him, spake as follows329 ‘Know, O King, that it behoveth one of good breeding to eschew impertinence and adorn himself with excellencies, and observe the Divine injunctions and avoid mortal sins; and to this he should apply himself with the assiduity of one who, if he stray therefrom, falleth into perdition; for the foundation of good breeding is virtuous behaviour. And know that the chief cause and reason of man’s existence is the endeavour after life everlasting, and the right way thereto is the service of Allah. Wherefore it behoveth thee to deal beneficently with the people: and swerve not from this canon, for the mightier men are in dignity, the more their need of prudence and foresight; and indeed Monarchs need this more than the many, for the general cast themselves into affairs, without taking thought to the issue thereof. Be thou prodigal of thy life and thy good in the way of Allah, and know that, if an enemy dispute with thee, thou mayst dispute with him and refute him with proofs and be proof against him; but as for thy friend, there is none can judge between thee and him save righteousness and fair dealing. Choose, therefore, thy friend for thyself, after thou hast proved him. If he be of the brotherhood of futurity,330 let him be zealous in observing the externals of the Holy Law and versed in its inner meaning, as far as may be; and if he be of the brotherhood of the world, let him be free born, sincere, neither a fool nor a perverse, for the fool man is such that even his parents might well flee from him, and a liar cannot be a true friend. Indeed the word, Sidd�k331 (‘friend’) deriveth from Sidk (‘truth’) that welleth up from the bottom of the heart; and how can this be the case, when falsehood is manifest upon the tongue? And know, that the observance of the Law profiteth him who practiseth it: so love thy brother, if he be of this quality and do not cast him off, even if thou see in him that which irketh thee, for a friend is not I like a wife, whom one can divorce and re-marry: nay, his heart is like glass: once broken, it may not be mended. And Allah bless him who saith,

‘Ware how thou hurtest man with hurt of heart;
’Tis hard to win
thee back the heart offended:
For hearts indeed, whence love is alien made,
Like broken glass
may nevermore be mended.’

The maiden continued and concluded with pointing out to us what sages say, ‘The best of brethren is he who is the most constant in good counsel; the best of action is that which is fairest in its consequence, and the best of praise is not that which is in the mouths of men. It is also said, ‘It behoveth not the servant to neglect thanking Allah especially for two favours, health and reason.’ Again it is said, ‘Whoso honoureth himself, his lust is a light matter to him, and he who maketh much of his small troubles, Allah afflicteth him with the greater; he who obeyeth his own inclination neglecteth his duties and he who listeneth to the slanderer loseth the true friend. He who thinketh well of thee, do thou fulfill his thought of thee. He who exceedeth in contention sinneth, and he who against upright standeth not on ward, is not safe from the sword. Now will I tell thee somewhat of the duties of Kazis and judges. Know, O King, that no judgement serveth the cause of justice save it be given after proof positive, and it behoveth the judge to treat all people on the same level, to the intent that the great may not hunger for oppression nor the small despair of justice. Furthermore he should extract proof from the complainant and impose an oath upon the defendant; and mediation is admissible between Moslems, except it be a compromise sanctioning the unlawful or forbidding the lawful.332 If thou shalt have done aught during the day, of which thy reason is doubtful but thy good intention is proved, thou (O Kazi) shouldst revert to the right, for to do justice is a religious obligation and to return to that which is right is better than persistence in wrong. Then (O judge) thou shouldest study precedents and the law of the case and do equal justice between the suitors, withal fixing thine eyes upon the truth and committing thine affair to Allah (be He extolled and exalted!). And require thou proof of the complainant, and if he adduce evidence let him have due benefit of it; and if not, put the defendant to his oath; for this is the ordinance of Allah. Receive thou the testimony of competent Moslem witnesses, one against other, for Almighty Allah hath commanded judges to judge by externals, He Himself taking charge of the inner and secret things. It behoveth the judge also to avoid giving judge meet, whilst suffering from stress of pain or hunger,333 and that in his decisions between folk he seek the face of Allah Almighty for he whose intent is pure and who is at peace with himself, Allah shall guarantee him against what is between him and the people.’ Quoth al-Zuhri,334 ‘There are three things for which, if they be found in a Kazi, he should be deposed; namely, if he honour the base, if he love praise and if he fear dismissal. And Omar bin Abd al-Aziz once deposed a Kazi, who asked him, ‘Why hast thou dismissed me? It hath reached me,’ answered Omar, ‘that thy converse is greater than thy condition.’ It is said also that Iskandar335 said to his Kazi, ‘I have invested thee with this function and committed to thee in it my soul and mine honour and my manliness; so do thou guard it with thy sense and thine understanding.’ To his Cook he said, ‘Thou art the Sultan of my body; so look thou tender it as thine own self.’ To his Secretary he said, ‘Thou art the controller of my wit: so do thou watch over me in what thou writest for me and from me.’” Thereupon the first damsel backed out from the presence and a second damsel came forward.—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

329 The speeches of the five damsels should be read only by students.

330 i.e. Those who look for “another and a better.”

331 The title of Caliph Abu Bakr because he bore truthful witness to the Apostle’s mission or, others say, he confirmed the “Mi’r�j” or nocturnal journey to Heaven.

332 All this is Koranic (chaps. ii., etc.).

333 This may have applied more than once to “hanging judges” in the Far West.

334 A traditionist and jurisconsult of Al–Medinah in the seventh and eighth centuries.

335 The Alexander of the Koran and Eastern legends, not to be confounded with the Alexander of Macedon. He will be noticed in a future Night.

When it was the Eightieth Night,

She continued, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan said to Zau al-Makan, “Thereupon the first damsel backed out from the presence and a second damsel came forward and, kissing the ground seven times before the King thy father, spake as follows, ‘The sage Lukm�n336 said to his son, ‘There be three who are known only in three several cases; the merciful man is unknown save in time of wrath, the brave only in battle, and thy friend in time of need.’ It is said that the oppressor shall be depress though by people praised, and that the oppress is at rest though by people blamed. Quoth Allah Almighty,337 ‘Assuredly deem not that those who rejoice in what they have done, and who love to be praised for what they have not done, shall escape reckoning of punishment: indeed there is reserved for them a grievous penalty.’ And he said338 (on whom be salvation and salutation!), ‘Works are according to intention and to each man is attributed that which he intendeth.’ He said also, ‘In the body is a part which being sound the rest is sound, and which being unsound the whole is unsound.’ And this is the heart. Now this heart is the most marvellous of what is in man, since it is that which ordereth his whole affair: If covetise stir in it, desire destroyeth him, and if affliction master it, anguish slayeth him; if anger rage in it, danger is hard upon him; if it be blest with contentment, he is safe from discontent; if fear surprise it, he is full of mourning; and if calamity overtake it, affliction betideth him. If a man gain the use of wealth, peradventure he is diverted thereby from the remembrance of his Lord; if poverty choke him his heart is distracted by woe, or if disquietude waste his heart, weakness causeth him to fall. Thus, in any case, nothing profiteth him but that he be mindful of Allah and occupy himself with gaining his livelihood in this world and securing his place in the next. It was asked of a certain sage, ‘Who is the most ill conditioned of men?’; and he answered, ‘The man whose lusts master his manhood and whose mind soareth over high, so that his knowledge dispreadeth and his excuse diminisheth; and how excellently saith the poet,

Freest am I of all mankind fro’ meddling wight
Who, seeing
others err, self error ne’er can sight:
Riches and talents are but loans to creature lent,
Each wears the cloak of that he bears in breast and sprite:
If by mistaken door attempt on aught thou make,
Thou shalt go wrong and if the door be right, go right!’

Continued the maiden, ‘As for anecdotes of devotees, quoth Hisham bin Bashar, ‘I asked Omar bin Ubayd, What is true piety?’; and he answered, ‘The Apostle of Allah (to whom be salutation and salvation!) hath explained it when he sayeth, The pious is he who forgetteth not the grave nor calamity and who preferreth that which endureth to that which passeth away; who counteth not the morrow as of his days but reckoneth himself among the dead.’ And it is related that Abu Zarr339 used to say, Want is dearer to me than wealth, and unheal is dearer to me than health.’ Quoth one of the listeners, ‘May Allah have mercy on Abu Zarr!’. For my part, I say, ‘Whoso putteth his trust in the goodness of the election of Almighty Allah should be content with that condition which Allah hath chosen for him.’ Quoth one of the Companions of the Prophet, ‘Ibn Abi Aufa340 once prayed with us the dawn prayer. When he had done, he recited, ‘O Thou Enwrapped!’341 till he came to where Allah saith, ‘When there shall be a trumping on the trumpet,’ and fell down dead. It is said that Sabit al-Banani wept till he well nigh lost his eyes. They brought him a man to medicine him who said to him, ‘I will cure thee, provided thou obey my bidding’ Asked Sabit, ‘In what matter?’ Quoth the leach, ‘In that thou leave weeping!’ ‘What is the worth of mine eyes?’, rejoined Sabit, ‘if they do not weep?’ Quoth a man to Mohammed bin Abdillah, ‘Exhort thou me!’”—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

336 �sop, according to the Arabs: of him or rather of the two Lukmans, more presently.

337 Koran ii. 185.

338 Mohammed.

339 One of the Ash�b or Companions of Mohammed.

340 A noted traditionist at Cufa in the seventh century.

341 Koran, chaps. lxxiv. I (and verse 8 follows). The Archangel Gabriel is supposed to address Mohammed and not a few divines believe this Surah (chapter) to have been first revealed. Mr. Rodwell makes it No. ii. following the Fatrah or silent interval which succeeded No. xcvi. “Clots of Blood.” See his 2nd Edit. p. 3 for further details.

When it was the Eighty-first Night,

She continued, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan said to Zau al-Makan, “Thus spake the second hand maid to the King who hath found mercy, Omar bin al-Nu’uman. ‘Quoth a man to Mohammed bin Abdillah, Exhort thou me!’ ‘I exhort thee,’ replied he, ‘to be a self ruler, an abstainer in this world, and in the next a greedy slave.’ ‘How so?’ asked the other and Mohammed answered, ‘The abstinent man in this world conquereth both the world that is and the world to come.’ And quoth Ghaus bin Abdillah, ‘There were two brothers among the sons of Israel, one of whom said to the other, ‘What be the most perilous342 thing thou hast done?’ Replied the brother, ‘I once came upon a nest of young birds; so I took out one and threw it back into the nest; but among the chickens were some which drew apart from it. This is the most perilous thing I ever did; now what be the most perilous thing thou hast ever done?’ He rejoined, ‘When I arise for prayer I am fearful that it is only for the sake of the reward.’ Now their father heard these words and exclaimed, ‘O Allah, an say they sooth take them to Thyself!’ It was declared by one of the wise men, ‘Verily, these were of the most virtuous of children.’ Quoth Sa’�d bin Jubayr,343 ‘I was once in company with Fuzalah bin ‘Ubaydand said to him, ‘Exhort thou me!, Replied he, ‘Bear in mind these two necessaries, Shun syntheism344 and harm not any of Allah’s creatures.’ And he repeated these two couplets,

‘Be as thou wilt, for Allah still is bounteous Lord,
And care
dispeller dread not therefore bane and ban
To two things only never draw thee nigh, nor give
Partner to Allah trouble to thy brother man.’

And how well saith the poet,

‘An thou of pious works a store neglect
And after death meet
one who did collect,
Thou shalt repent thou diddest not as he,
Nor madest ready as he did elect.’

Then the third damsel came forward, after the second had with drawn, and said, ‘Of a truth, the chapter of piety is exceeding wide; but I will mention what occurreth to me thereof, concerning the pious of old. Quoth a certain holy man, ‘I congratulate myself in death, though I am not assured of rest therein, save that I know death interveneth between a man and his works; so I hope for the doubling of good works and the docking off of ill works.’ And Ita’a al Salami, when he had made an end of an exhortation, was wont to tremble and grieve and weep sore; and as they asked him why he did this he answered, ‘I desire to enter upon a grave matter, and it is the standing up before Almighty Allah to do in accordance with my exhortation.’ In similar guise Zayn al-Abid�n,345 son of Al–Husayn, was wont to tremble when he rose to pray. Being asked the cause of this, he replied, ‘Know ye not before whom I stand and whom I address?’ It is said that there lived near Sufy�n al-Thauri346 a blind man who, when the month of Ramazan came, went out with the folk to pray,347 but remained silent and hung back. Said Sufyan, ‘On the Day of Resurrection he shall come with the people of the Koran and they will be distinguished by increase of honour from their fellows.’ Quoth Sufyan, ‘Were the soul established in the heart as befitteth, it would fly away for joy and pining for Paradise, and for grief and fear of hell-fire.’ It is related also of Sufyan Al–Thauri that he said, ‘To look upon the face of a tyrant is a sin.’ Then the third damsel retired and came for ward the fourth, who said, ‘Here am I to treat of sundry traditions of pious men which suggest themselves to me. It is related that Bishr Barefoot348 said, ‘I once heard Kh�lid say, ‘Beware of secret polytheism.’ I asked, ‘What may secret polytheism be?’; and he answered, ‘When one of you in praying prolong his inclinations and prostrations till a cause of impurity349 come upon him.’ And one of the sages said, ‘Doing works of weal expiateth what is ill.’ Quoth Ibrahim,350 ‘I supplicated Bishr Barefoot to acquaint me with some theological mysteries; but he said, ‘O my son, this knowledge it behoveth us not to teach to every one; of every hundred five, even as the legal alms upon money.’ Said Ibrahim, ‘I thought his reply excellent and approved of it and while I was praying behold, Bishr was also praying: so I stood behind him351 making the prayer bow till the Mu’ezzin called his call. Then rose a man of tattered appearance and said, O folk, beware of a truth which bringeth unweal, for there is no harm in a lie bringing weal,352 and in time of need no choice we heed: speech booteth not in the absence of good qualities even as silence hurteth not in the presence of good. Presently I saw Bishr drop a danik,353 so I picked it up and exchanged it for a dirham which I gave him. Quoth he, ‘I will not take it.’ Quoth I, ‘It is perfectly lawful change’; but he rejoined ‘I cannot take in exchange the riches of the present world for those of the future world.’ It is related also that Bishr Barefoot’s sister once went to Ahmad bin Hanbal”354—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

342 i.e. dangerous to soul-health.

343 In the Mac. Edit. “Abd” for “Sa’id.” The latter was a black and a native of Cufa during the first century (A.H ) and is still famous as a traditionist.

344 Arab. “Shirk,” giving a partner to Allah, attending chiefly to Christians and idolaters and in a minor degree to Jews and Guebres. We usually English it by “polytheism,” which is clumsy and conveys a wrong idea

345 Grandson of the Caliph Ali. He is one of the Imams (High-priests) of the Shi’ah school.

346 An eminent traditionist of the eighth century (A.D.).

347 The prayers of the Fast-month and Pilgrimage-month are often said in especial places outside the towns and cities; these are the Indian Id(Eed-)g�h. They have a screen of wall about a hundred yards long with a central prayer-niche and the normal three steps for the preacher; and each extremity is garnished with an imitation minaret. They are also called Nam�z-gah and one is sketched by Herklots (Plate iii. fig. 2). The object of the trips thither in Zu’l-Ka’adah and Zu’l-Hijjah is to remind Moslems of the “Ta’ar�f,” or going forth from Meccah to Mount Arafat.

348 Arab. “Al-H�fi,” which in Egyptian means sore-footed as well. He was an ascetic of the eighth and ninth centuries (A.D.). He relates a tradition of the famous soldier saint Kh�lid bin Wal�d who lies buried like the poet Ka’ab al-Ahb�r near Hums (Emessa) once the Bœotia, Phrygia, Abdera, Suabia of Syria now Halbun (pronounced Halb�un) near Damascus. I cannot explain how this Kuraysh noble (a glorious figure in Moslem history) is claimed by the Afghans as one of their countrymen and made to speak Pukhtu or Pushtu, their rough old dialect of Persian. The curious reader will consult my Pilgrimage iii. 322 for the dialogue between Mohammed and Khalid. Again there is general belief in Arabia that the English sent a mission to the Prophet, praying that Khalid might be despatched to proselytise them: unfortunately Mohammed was dead and the “Ingr�z” ratted. It is popularly held that no armed man can approach Khalid’s grave; but I suppose my revolver did not count.

349 When he must again wash before continuing prayer.

350 Bin Adham; another noted ascetic of the eighth century. Those curious about these unimportant names will consult the great Biographical Dictionary of Ibn Khallikan, translated by Baron MacGuckin de Slane (1842–45).

351 Thus making Bishr the “Im�m” (artistes) lit. one who stands in front. In Koran xvii. 74 it means “leader”: in ii. 118 Allah makes Abraham an “Imam to mankind.”

352 A favourite sentiment in the East: we find it at the very beginning of Sa’di’s Gulistan: better a weal-bringing lie than a harm-dealing truth.

353 A penny, one sixth of the drachma.

354 Founder of the Hanbali, fourth (in date) of the four orthodox Moslem schools. The Caliph al-Mu’atasim bi’llah, son of Harun al-Rashid, who believed the Koran to have been created and not a Logos (whatever that may be), co-eternal with Allah, scourged this Imam severely for “differing in opinion” (A.H. 220=833). In fact few of the notable reverends of that day escaped without a caress of the scourge or the sword.

When it was the Eighty-second Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan continued to bespeak Zau al-Makan on this wise, “And quoth the maiden to thy father, ‘Bishr Barefoot’s sister once went to Ahmad bin Hanbal and said to him, ‘O Imam of the Faith, we are a family that spin thread by night and work for our living by day; and oftentimes the cressets of the watch of Baghdad pass by and we on the roof spinning by their light. Is this forbidden to us?’ Asked Ahmad:‘Who are thou?’ ‘I am the sister of Bishr Barefoot,’ answered she. Rejoined the Iman, ‘O household of Bishr, I shall never cease to drink full draughts of piety from your hearts.’ Quoth one of the sages, ‘When Allah willeth well to His servant He openeth upon him the gate of action.’ M�lik bin Din�r,355 when he passed through the bazar and saw aught he desired, was wont to say, ‘O soul, take patience, for I will not accord to thee what thou desirest.’ He said also (Allah accept him!), ‘The salvation of the soul lies in resistance to it and its damnation in submission to it.’ Quoth Mans�r bin Amm�r,356 ‘I made a pilgrimage and was faring Meccahwards by way of Cufa, and the night was overcast, when I heard a voice crying out from the deeps of the darkness saying, ‘O Allah, I swear by Thy Greatness and Thy Glory, I meant not through my disobedience to transgress against Thee; for indeed I am not ignorant of Thee; but my fault is one Thou didst foreordain to me from eternity without beginning;357 so do Thou pardon my transgression, for indeed I disobeyed Thee of my ignorance!’ When he had made an end of his prayer he recited aloud the verse, ‘O true believers, save your souls and those of your families from the fire whose fuel is men and stones.’358 Then I heard a fall, but not knowing what it was I passed on. When the morning morrowed, as we went our way, behold, we fell in with a funeral train, followed by an old woman whose strength had left her. I asked her of the dead, and she answered, ‘This is the funeral of a man who passed by us yesterday whilst my son was standing at prayer and after his prayers he recited a verse from the Book of Allah Almighty when the man’s gall bladder burst and he fell dead.’ Therewith the fourth damsel retired and the fifth came forward and said, ‘I here will also repeat what occurreth to me regarding the acts of devotees in olden time. Maslamah bin Din�r used to say, ‘By making sound the secret thoughts, sins great and small are covered’; and, ‘when the servant of Allah is resolved to leave sinning, victory cometh to him.’ Also quoth he, ‘Every worldly good which doth not draw one nearer to Allah is a calamity, for a little of this world distracteth from a mickle of the world to come and a mickle of the present maketh thee forget the whole of the future.’ It was asked of Ab� H�zim,359 ‘Who is the most prosperous of men?’; and he answered, ‘Whoso spendeth his life in submission to Allah.’ The other enquired, ‘And who is the most foolish of mankind?’ ‘Whoso selleth his future for the worldly goods of others,’ replied Abu Hazim. It is reported of Moses360 (on whom be peace!) that when he came to the waters of Midian he exclaimed, ‘O Lord, verily I stand in need of the good which thou shalt send down to me.’361 And he asked of his Lord and not of his folk. There came two damsels and he drew water for them both and allowed not the shepherds to draw first. When the twain returned, they informed their father Shu’ayb (on whom be peace!) who said, ‘Haply, he is hungry,’ adding to one of them, ‘Go back to him and bid him hither.’ Now when she came to Moses, she veiled her face and said, ‘My father biddeth thee to him that he may pay thee thy wage for having drawn water for us.’ Moses was averse to this and was not willing to follow her. Now she was a woman large in the back parts, and the wind blowing upon her garment362 covered the hinder cheeks to Moses; which when Moses saw, he lowered his eyes and said to her, ‘Get thee behind while I walk in front.’ So she followed him till he entered the house of Shu’ayb where supper was ready.”—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

355 A learned man of the eighth century at Bassorah (A.D.).

356 A traditionist of Khorasan in the ninth century (A.D.).

357 “Azal,” opp. to “Abad,” eternity without end, infinity.

358 Koran lxvi. 6.

359 A traditionist of Al–Medinah, eighth century (A.D.).

360 Arab. “M�s�”: the Egyptian word was “Mesu,” the “child” or the “boy” (brought up in the palace?), and the Hebrews made it “Mosheh” or “one drawn out of the water;” “Mu” in Egypt being water, the Arab “Ma”; whence probably the moderns have derived the dim. “Moyeh ,” vulg. Egyptian for water.

361 Koran, chaps. xxviii.: Shu’ayb is our Jethro: Koran, chaps. vii. and xi. Mr. Rodwell suggests (p. 101) that the name has been altered from Hobab (Numb. x. 29).

362 Arab. “Taub” (Saub), the long shirt popularly written in English Tobe and pronounced so by Egyptians. It is worn by both sexes (Lane, M. E. chaps. i. “Tob”) in Egypt, and extends into the heart of Moslem Africa: I can compare it with nothing but a long nightgown dyed a dirty yellow by safflower and about as picturesque as a carter’s smock-frock.

When it was the Eighty-third Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan continued to Zau al-Makan, “Now, quoth the fifth damsel to thy sire, ‘When Moses (on whom be peace!) entered the home of Shu’ayb where supper was ready, Shu’ayb said to him, ‘O Moses, I desire to pay thee thy wage for having drawn water for these two.’ But Moses answered, ‘I am of a household which selleth nothing of the fashion of the next world363 for what is on earth of gold and silver.’ Then quoth Shu’ayb, ‘O youth! nevertheless thou art my guest, and it is my wont and that of my forbears to honour the guest by setting food before him.’ So Moses sat down and ate. Then Shu’ayb hired Moses for eight pilgrimages, that is to say, eight years, and made his wage marriage with one of his two daughters, and Moses’ service to him was to stand for her dowry. As saith the Holy Writ of him, ‘Verily I will give thee one of these my two daughters in marriage, on condition that thou serve me for hire eight pilgrimages: and if thou fulfil ten years, it is in thine own breast; for I seek not to impose a hardship on thee.’364 A certain man once said to one of his friends whom he had not met for many days, ‘Thou hast made me desolate, for that I have not seen thee this long while.’ Quoth the other, ‘I have been distracted from thee by Ibn Shih�b: dost thou know him?’ Quoth his friend, ‘Yes, he hath been my neighbour these thirty years, but I have never spoken to him.’ He replied, ‘Verily thou forgettest Allah in forgetting—thy neighbour! If thou lovedst Allah thou wouldst love thy neighbour. Knowest thou not that a neighbour hath a claim upon his neighbour,365 even as the right of kith and kin?’ Said Huzayfah, ‘We entered Meccah with Ibr�h�m bin Adham, and Shak�k al-Balkh� was also making a pilgrimage that year. Now we met whilst circumambulating the Ka’abah and Ibrahim said to Shakik, ‘What is your fashion in your country?’ Replied Shakik, ‘When we are blest with our daily bread we eat, and when we hunger we take patience.’ ‘This wise,’ said Ibrahim, ‘do the dogs of Balkh; but we, when blest with plenty, do honour to Allah and when an hungered we thank Him.’ And Shakik seated himself before Ibrahim and said to him, ‘Thou art my master.’ Also said Mohammed bin Imr�n, ‘A man once asked of H�tim the Deaf366 ‘What maketh thee to trust in Allah?’ ‘Two things,’ answered he, ‘I know that none save myself shall eat my daily bread, so my heart is at rest as to that; and I know that I was not created without the knowledge of Allah, and am abashed before Him.’ Then the fifth damsel retired and the ancient dame came forward and, kissing the ground before thy father nine times, said, ‘Thou hast heard, O King, what these all have spoken on the subject of piety; and I will follow their example in relating what hath reached me of the famous men of past times. It is said that the Imam al-Sh�fi’� departed the night into three portions, the first for study, the second for sleep and the third for prayer. The Imam Ab� Han�fah367 was wont also to pass half the night in prayer. One

day a man pointed him out to another, as he walked by and remarked, ‘Yonder man watcheth the whole night.’ When he heard this Abu Hanifah said, ‘I was abashed before Allah to hear myself praised for what was not in me’; so after this he used to watch the whole night. And one of the Sages hath said,

‘Who seeketh for pearl in the Deep dives deep;
Who on high
would hie robs his night of sleep.’

Al–Rab� a relates that Al–Shafi’i used to recite the whole Koran seventy times during the month of Ramazan, and that in his daily prayers. Quoth Al–Shafi’i (Allah accept him!), ‘During ten years I never ate my fill of barley bread, for fullness hardeneth the heart and deadeneth the wit and induceth sleep and enfeebleth one from standing up to pray.’368 It is reported of Abdullah bin Mohammed al-Sakr� that he said, ‘I was once talking with Omar and he observed to me, ‘Never saw I a more God fearing or eloquent man than Mohammed bin Idris al-Shafi’i.’ It so happened I went out one day with Al-H�ris bin Lab�b al-Saff�r, who was a disciple of Al–Muzani369 and had a fine voice and he read the saying of the Almighty, ‘This shall be a day whereon they shall not speak to any purpose, nor shall they be permitted to excuse themselves.’370 I saw Al–Shafi’i’s colour change; his skin shuddered with horripilation, he was violently moved and he fell down in a fainting fit When he revived he said, ‘I take refuge with Allah from the stead of the liars and the lot of the negligent! O Allah, before whom the hearts of the wise abase themselves, O Allah, of Thy bene ficence accord to me the remission of my sins, adorn me with the curtain of Thy protection and pardon me my shortcomings, by the magnanimity of Thy Being!’ Then I rose and went away. Quoth one of the pious, ‘When I entered Baghdad, Al–Shafi’i was there. So I sat down on the river bank to make the ablution before prayer; and behold, there passed me one who said, ‘O youth, make thy Wuzu-ablution well and Allah will make it well for thee in this world and in the next.’ I turned and lo! there was a man behind whom came a company of people. So I hastened to finish my ablution and followed him. Presently, he turned and asked me, ‘Say, dost thou want aught?’ ‘Yes,’ answered I, ‘I desire that thou teach me somewhat of that which Allah Almighty hath taught thee.’ He said, ‘Know then that whoso believeth in Allah shall be saved, and whoso jealously loveth his faith shall be delivered from destruction, and whoso practiseth abstinence in this world, his eyes shall be solaced on the morrow of death. Shall I tell thee any more?’ I replied, ‘Assuredly;’ and he continued, ‘Be thou of the world that is, heedless; and of the world to come, greediest. Be truthful in all thy dealings, and thou shalt be saved with the Salvationists.’ Then he went on and I asked about him and was told that he was the Imam Al–Shafi’i. Al–Shafi’i was wont to remark, ‘I love to see folk profit by this learning of mine, on condition that nothing of it be attributed to me.”—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

363 There is nothing of this in the Koran; and it is a most unhappy addition, as Moses utterly and pretentiously ignored a “next world.”

364 Koran xxviii. 22–27. Mohammed evidently confounded the contract between Laban and Jacob. (Gen. xxix. 15–39.)

365 So says Al–Hariri (Ass. of Sasan), “The neighbour before the house and the traveller before the journey.” In certain cities the neighbourhood is the real detective police, noting every action and abating scandals (such as orgies, etc.) with a strong hand and with the full consent of public opinion and of the authorities. This loving the neighbour shows evident signs of being borrowed from Christianity.

366 Al–Asamm a theologian of Balkh, ninth century (A.D.).

367 The founder of the Senior School, for which see Sale Prel. Disc. sect. viii.

368 Thus serving the Lord by sinning against his own body.

369 An Egyptian doctor of the law (ninth century).

370 Koran lxxvii. 35, 36. This is one of the earliest and most poetical chapters of the book.

When it was the Eighty-fourth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan continued to Zau al-Makan, “The old woman bespake thy sire, saying, ‘The Imam Al–Shafi’i was wont to remark, I love to see folk profit by this learning of mine on condition that nothing of it be attributed to me.’ He also said, ‘I never disputed with any one, but I would that Almighty Allah should give him the knowledge of the Truth and aid him to dispread it: nor did I ever dispute with anyone at all but for the showing forth of the Truth, and I reck not whether Allah manifest it by my tongue or by His.’ He said also (whom Allah accept!), ‘If thou fear to grow conceited of thy lore, then bethink thee Whose grace thou seekest and for what good thou yearnest and what punishment thou dreadest.’ It was told to Abu Han�fah that the Commander of the Faithful, Ab� Ja’afar al-Mans�r, had appointed him Kazi and ordered him a salary of ten thousand dirhams; but he would not accept of this; and, when the day came on which the money was to be paid him, he prayed the dawn prayer, then covered his head with his robe—and spoke not. When the Caliph’s messenger came with the money, he went in to the Imam and accosted him, but he would not speak to him. So the messenger said, ‘Verily this money is lawfully thine.’ ‘I know that it is lawfully mine,’ replied he: ‘but I abhor that the love of tyrants get a hold upon my heart.’371 Asked the other, ‘If thou go in to them canst thou not guard thyself from loving them?’ Answered Abu Hanifah, ‘Can I look to enter the sea without my clothes being wet?’ Another of Al–Shafi’i’s sayings (Allah accept him!) is,

‘Oh soul of me, an thou accept my rede,
Thou shalt be wealthy
and of grace entire:
Cast off ambitious hopes and vain desires,
How many a death was
done by vain desire!’

Among the sayings of Sufy�n al-Thaur�, with which he admonished Ali bin al-Hasan al-Salami was, ‘Be thou a man of truth and ‘ware lies and treachery and hypocrisy and pride. Be not indebted save to Him who is merciful to His debtors; and let thine associate be one who shall dissociate thee from the world. Be ever mindful of death and be constant in craving pardon of Allah and in beseeching of Allah peace for what remaineth of thy life. Counsel every True Believer, when he asketh thee concerning the things of his faith; and beware of betraying a Believer, for whoso betrayeth a Believer, betrayeth Allah and His Apostle. Avoid dissensions and litigation; and leave that which causeth doubt in thee for things which breed no doubt:372 so shalt thou be at peace. Enjoin beneficence and forbid malevolence: so shalt thou be loved of Allah. Adorn thine inner man and Allah shall adorn thine outer man. Accept the excuse of him who excuseth self to thee and hate not any one of the Moslems. Draw near unto those who withdraw from thee and excuse those that misuse thee: so shalt thou be the friend of the Prophets. Let thine affairs, both public and private, be in Allah’s charge, and fear Him with the fear of one who knoweth he is dead and who fareth towards Resurrection and Judgement stead between the hands of the Lord of Dread; and remember that to one of two houses thou art sped, either for Heavens eterne or to the Hell fires that burn.’ Thereupon the old woman sat down beside the damsels. Now when thy father, who hath found mercy, heard their discourse, he knew that they were the most accomplished of the people of their time; and, seeing their beauty and loveliness and the extent of their wisdom and lore, he showed them all favour. Moreover, he turned to the ancient dame and treated her with honour, and set apart for her and her damsels the palace which had lodged Princess Abrizah, daughter of the King of Greece, to which he bade carry all the luxuries they needed. They abode with him ten days and the old woman abode with them; and, whenever the King visited them, he found her absorbed in prayer, watching by night and fasting by day; whereby love of her took hold upon his heart and he said to me, ‘O Wazir, verily this old woman is of the pious, and awe of her is strong in my heart.’ Now on the eleventh day, the King visited her, that he might pay her the price of the damsels; but she said to him, ‘O King, know that the price of these maidens surpasseth the competence of men; indeed I seek not for them either gold or silver or jewels, be it little or much.’ Now when thy father heard these words he wondered and asked her, ‘O my lady and what is their price?’; whereto she answered, ‘I will not sill them to thee save on condition that thou fast, watching by night a whole month, and abstaining by day, all for the love of Allah Almighty; and, if thou do this, they are thy property to use in thy palace as thou please.’ So the King wondered at the perfection of her rectitude and piety and abnegation; she was magnified in his eyes and he said, ‘Allah make this pious woman to profit us!’ Then he agreed with her to fast for a month as she had stipulated, and she said to him, ‘I will help thee with the prayers I pray for thee and now bring me a gugglet of water.’ They brought one and she took it and recited over it and muttered spells, and sat for an hour speaking in speech no one understood or knew aught thereof. Lastly she covered it with a cloth and, sealing it with her signet ring, gave it to thy sire, saying, ‘When thou hast fasted the first ten days, break thy fast on the eleventh night with what is in this gugglet, for it will root out the love of the world from thy heart and fill it with light and faith. As for me, tomorrow I will go forth to my brethren, the Invisible373 Controuls, for I yearn after them, and I will return to thee when the first ten days are past. Thy father took the gugglet and arose and set it apart in a closet of his palace, then locked the door and put the key in his pocket. Next day the King fasted and the old woman went her ways.”—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

371 Abu Hanifah was scourged for refusing to take office and was put to death in prison, it is said by poison (A.H. 150=A.D. 767), for a judicial sentence authorising rebellion against the second Abbaside, Al–Mansur, surnamed Abu’l-Daw�nik (Father of Pence) for his exceeding avarice.

372 “L� rayba f�-hi” says the Koran (ii. 1) of itself; and the saying is popularly applied to all things of the Faith.

373 Arab. “Riv�l al-Ghayb,” somewhat like the “Himalayan Brothers” of modern superstition. See Herklots (Qanoon-e-Islam) for a long and careful description of these “Mard�n-i-Ghayb” (Pers.), a “class of people mounted on clouds,” invisible, but moving in a circular orbit round the world, and suggesting the Hindu “Lokap�las.” They should not be in front of the traveller nor on his right, but either behind or on his left hand. Hence tables, memorial couplets and hemistichs are required to ascertain the station, without which precaution journeys are apt to end badly.

When it was the Eighty-fifth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan thus continued to Zau al-Makan, “Now when came the day for the Sultan’s fast, the old woman went her ways. And after he had accomplished the ten days thereof, on the eleventh he opened the gugglet and drank what was therein and found it cordial to his stomach. Within the second ten days of the month the old woman returned, bringing sweetmeats wrapped in a green leaf, like no leaf of known tree. She went in to thy sire and saluted him; and, when he saw her, he rose to her saying, ‘Welcome, O pious lady!’ ‘O King,’ quoth she, ‘the Invisible Controuls salute thee, for I told them of thee, and they rejoiced in thee and have sent thee their Halw�,374 which is of the sweetmeats of the other world. Do thou break thy fast on it at the end of the day.’ The King rejoiced at this with great joy, and exclaimed, ‘Praised be Allah, who hath given me brethren of the Invisible World!’ Thereupon he thanked the ancient dame and kissed her hands; and he honoured her and the damsels with exceeding honour. She went forth for the twenty days of thy father’s fast at the end of which time she came to him and said, ‘Know, O King, that I told the Invisible Controuls of the love which is between me and thee, and informed them how I had left the maidens with thee, and they were glad that the damsels should belong to a King like thee; for they were wont, when they saw them, to be strenuous in offering on their behalf prayers and petitions ever granted. So I would fain carry them to the Invisible Controuls that they may benefit by the breath of their favour, and peradventure, they shall not return to thee without some treasure of the treasures of the earth, that thou, after completing thy fast, mayst occupy thyself with their raiment and help thyself by the money they shall bring thee, to the extent of thy desires.’ When thy sire heard her words, he thanked her for them and said, ‘Except that I fear to cross thee, I would not accept the treasure or aught else; but when wilt thou set out with them?’ Replied she, ‘On the seven and twentieth night; and I will bring them back to thee at the head of the month, by which time thou wilt have accomplished thy fast and they will have had their courses and be free from impurity; and they shall become thine and be at thy disposal. By Allah, each damsel of them is worth many times thy kingdom!’ He said, ‘I know it, O pious lady!’ Then quoth the old woman, ‘There is no help but that thou send with them someone in thy palace who is dear to thee, that she may find solace and seek a blessing of the Invisible Controuls.’ Quoth he, ‘I have a Greek slave called Sophia, by whom I have been blessed with two children, a girl and a boy; but they were lost; years ago. Take her with thee that she may get the blessing’”—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

374 A sweetmeat before noticed.

When it was the Eighty-sixth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan continued to Zau al-Makan, “Quoth thy sire to the ancient woman when she demanded the handmaids of him, ‘I have a Greek slave called Sophia, by whom I have been blest with two children, a girl and a boy, but they were lost years ago; so take her with thee, haply she may get the benediction and, belike, the Invisible Controuls will sue Allah for her that her two children may be restored to her.’ ‘Thou hast said well,’ replied she; ‘for that indeed was her grievousest want.’ Thy sire gave not over finishing his fast till the old woman said to him, ‘O my son, I am going to the Invisible Controuls; so bring me Sophia.’ Accordingly, he summoned her and she came forthright, and he delivered her to the old woman who mixed her up with the other damsels. Then she went in to her chamber and bringing out a sealed cup, presented it to the Sultan saying, ‘On the thirtieth day, do thou repair to the Hammam and when thou comest out, enter one of the closets in thy palace and drink what is in this cup. Then sleep, and thou shalt attain what thou seekest, and peace be with thee’! Thereat the King was glad and thanked her and kissed her hands. Quoth she, ‘I commend thee to Allah’s care;’ whereat quoth he, ‘And when shall I see thee again, O pious lady? In very sooth I love not to part with thee.’ Then she called down blessings on him and departed with the five damsels and the Queen; whilst the King fasted after her departure other three days, till the month ended, when he arose and went to the Hammam and coming out shut himself up in a closet of his palace, commanding that none should go in to him. There, after making fast the door, he drank what was in the cup and lay down to sleep; and we sat awaiting him till the end of the day, but he did not come out and we said, ‘Perchance he is tired with the bath and with watching by night and fasting by day; wherefore he sleepeth.’ So we waited till next day; but still he did not come forth. Then we stood at the closet door and cried aloud so haply he might awake and ask what was the matter. But nothing came of that; so at last we lifted up the door;375 and, going in, found him dead, with his flesh torn into strips and bits and his bones broken.376 When we saw him in this condition it was grievous to us, and we took up the cup and found within its cover a piece of paper whereon was inscribed, ‘Whoso doeth evil leaveth no regrets, and this be the reward of him who playeth traitor with the daughters of Kings and who debaucheth them; and we make known to all who fall upon this scroll that Sharrkan, when he came to our country, seduced our Queen Abrizah; nor did that suffice him but he must needs take her from us and bring her to you. Then he377 sent her away in company of a black slave who slew her, and we found her lying dead on the desert sward and thrown out to wild beasts. This be no kingly deed, and he who did this is requited with naught but what he merited. So do ye suspect none of having killed him, for no one slew him but the cunning witch, whose name is Zat al-Dawahi. And behold, I have taken the King’s wife, Sophia, and have carried her to her father, Afridun King of Constantinople. Moreover, there is no help for it but that we wage war upon you and kill you and take your country from you, and ye shall be cut off even to the last man, nor shall a living soul be spared by Death nor one who bloweth fire with his breath, save he who Cross and Belt378 worshippeth.’ When we read this paper, we knew that the ancient woman had beguiled us and carried out her plot against us: whereupon we cried aloud and buffeted our faces and wept sore when weeping availed us naught. And the troops fell out as to whom they should make Sultan; some would have thee, and others would have thy brother Sharrkan; and we ceased not to dispute about this for the space of a month, at the end of which certain of us drew together and agreed to repair to thy brother Sharrkan: so we set out and journeyed on till we fell in with thee. And such is the manner of the death of Sultan Omar bin al-Nu’uman!” Now when the Wazir Dandan had made an end of his story, Zau al-Makan and his sister, Nuzhat al-Zaman wept; and the Chamberlain, who wept also, said to Zau al-Makan, “O King, weeping will avail thee naught; nor shall aught profit thee but that thou harden thy heart and strengthen thy stress and establish thy sovranty; for verily whoso leaveth the like of thee is not dead.” Thereupon Zau al-Makan gave over his weeping and caused his throne to be set up without the pavilion, and then commanded the army to pass in review order before him. And the Chamberlain sat by his side and all the armour-bearers379 behind him, whilst the Wazir Dandan and the rest of the Emirs and Grandees stood each in his individual stead. Then quoth King Zau al-Makan to the Minister Dandan, “Inform me concerning my sire’s treasures;” and he replied, “I hear and I obey;” and gave him to know of the late King’s hoards and monies, and what was in the treasury of amassed wealth and jewels, and acquainted him with other precious things. So Zau al-Makan opened his hand to the army, and gave a sumptuous robe of honour to the Wazir Dandan, saying, “Thou continues” in office. Whereupon Dandan kissed the ground before him and wished him long life. Then he bestowed dresses on the Emirs, after which he said to the Chamberlain, “Bring out before me the tribute of Damascus that is with thee.” So he was shown the chests of money and rarities and jewels, when he took them and parted them all amongst the troops,—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

375 Door hinges in the east are two projections for the top and bottom of the leaf playing in hollows of the lintel and threshold. It appears to be the primitive form, for we find it in the very heart of Africa. In the basaltic cities of the Hauran, where the doors are of thick stone, they move easily on these pins. I found them also in the official (not the temple)City of Palmyra, but all broken.

376 The effect of the poison and of the incantation which accompanied it.

377 King Omar who had raped her. My sympathies are all with the old woman who nightly punished the royal lecher.

378 Arab. “Zunn�r,” the Gr. . Christians and Jews were compelled by the fanatical sumptuary laws of the Caliph Al-Mutawakkil (AD. 856) to wear a broad leather belt in public, hence it became a badge of the Faith. Probably it was confounded with the “Janeo” (Brahmanical thread) and the Parsi sacred girdle called Kashti. (Dabistan i, 297, etc.). Both Mandeville and La Brocqui�re speak of “Christians of the Girdle, because they are all girt above,” intending Jacobites or Nestorians.

379 “Sil�h d�r” (Arab. and Pers.)=a military officer of high rank; literally an “armour-bearer,” chosen for velour and trustworthiness. So Jonathan had a “young man” (brave) who bare his armour (I Sam. xiv. 1, 6 and 7); and Goliath had a man that bare the shield before him (ibid. xvii. 7, 41). Men will not readily forget the name of Sulayman Agha, called the Silahdar, in Egypt. (Lane M. E. chaps. iv.)

Last updated on Thu Mar 30 16:01:07 2006 for eBooks@Adelaide.